加密貨幣交易所 加密貨幣交易所
Ctrl+D 加密貨幣交易所
ads
首頁 > 聚幣 > Info

馬斯克發了曹植的《七步詩》 一些老外堅持認為這是菜譜_馬斯克:馬斯克第一次提到狗狗幣

Author:

Time:1900/1/1 0:00:00

隨著昨天特斯拉股票再度暴漲,已經是世界首富的elonmusk的身家達到了驚人的3351億美元,不但把貝佐斯遠遠甩在了身后,更是等于中國前八大富豪的財富之和。

有媒體計算表示,馬斯克現在的財富已經是巴菲特的三倍,而今年91歲的巴菲特則是互聯網時代之前的財富代表:

然后,這樣一位全球首富今早在twitter上發了一首中國古詩,曹植的《七步詩》:

我們都念過書,都學過這首詩說的是兄弟手足相殘的故事。根據《世說新語》記載:

“文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法,應聲便為詩……帝深有慚色。”

說曹操死后,繼位為帝的曹丕曾經命令曹植在七步之內作詩,如果做不出來就要殺掉曹植。而曹植應聲作出此詩,曹丕聽了以后大為羞愧,最后放了曹植。

高盛、摩根大通因推特收購事件被馬斯克要求傳喚出庭:8月3日消息,高盛、摩根大通因推特收購事件被特斯拉CEO埃隆·馬斯克要求傳喚出庭,特斯拉CEO埃隆·馬斯克向推特的交易顧問尋求相關文件。(金十)[2022/8/3 2:57:23]

不過世說新語中的《七步詩》不是我們現在都會背的版本,而是:

煮豆持作羹,漉菽以為汁。

萁在釜下然,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

到了宋代的《漫叟詩話》才改為四句:「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?」。

再到了明朝,羅貫中寫《三國演義》時采用了四句版本,于是四句版本就漸漸流傳下來。

現在歷史學界一些人認為,詩可能是曹植寫的但故事不一定是真的。還有一些人覺得詩和故事都是后人假托的。

不過這些具體考據的都不是重點了,我們今天說到這首詩,想到的就是手足相殘、同類相害。而前面加上humankind再發這樣一首詩,意思其實已經挺明顯了,就是說人類之間互相殘害的問題。

有人說這是對之前聯合國官員逼他捐款的一種回應。

馬斯克在終止與美國證交會爭端的訴訟中敗訴:4月27日消息,馬斯克在終止與美國證交會爭端的訴訟中敗訴。(金十)[2022/4/28 2:35:09]

之前WFP署長表示,馬斯克2%的財富就有66億美元,用這些錢就可以解決世界饑餓問題,只看馬斯克愿不愿意。

當時馬斯克的回應是:

如果WFP能講清楚這60億美元具體怎么能解決世界饑餓問題,我現在就賣掉特斯拉的一些股票然后去做這事。

有人說是馬斯克很愛看老版本的《三國演義》,昨天在里面飾演曹丕的演員楊俊勇先生去世,這是一種紀念。

還有人表示這是在暗示各種動物幣不要自相殘殺了,尤其是現在shiba一副咄咄逼人的樣子,好像要把dogecoin給吃了一樣,dogecoin就像是在鍋里哭泣的豆子。

馬斯克嘲笑SHIB社區,因為他們聲稱沒有人會使用狗狗幣:特斯拉CEO埃隆·馬斯克日前回應Shiba Inu社區對狗狗幣做出的負面假設。推特賬號Shibetoshi Nakamoto認為,狗狗幣的交易費用很快就會大幅降低,不過人們還是在使用狗狗幣。

推特賬號Shiba Community稱,沒有人會使用狗狗幣,多虧了埃隆·馬斯克,一些人才會使用狗狗幣。然而一旦馬斯克丟棄它,DOGE將變得無用。“Shibetoshi Nakamoto”回應說,這只是這只是為了兜售SHIB。埃隆·馬斯克對此表示贊同,并發推文稱“哈哈”。(U.Today)[2021/6/18 23:48:03]

但我個人認為,馬斯克只是突然悲天憫人一下想裝個逼。

就像我們的一些明星,也會突然發個德語古詩或是日語俳句一樣,他只是這樣一首中國古詩很酷,所以就分享上來了。

我更好奇的則是,這樣一首距今至少已經1500年的中國古詩,在被馬斯克原封不動用中文發出來以后,該怎么用英文把這首詩翻譯給不懂中文的人看。

于是我跑去翻了一下。

最高贊評論:

埃隆·馬斯克:加密貨幣很有前景,但請謹慎投資:特斯拉CEO埃隆·馬斯克推特上轉發一段標題為“馬斯克稱狗狗幣可能成為加密貨幣的未來”的視頻,并配文稱,加密貨幣很有前景,但請謹慎投資![2021/5/7 21:33:20]

...

再往下翻:

這不是孫哥嘛。

....

拋除掉這些玩梗的,終于遇到了一個試圖翻譯的:

我們人類都來自同樣的祖先,為什么現在爭著互相毀滅呢?

我覺得這是還不錯的意譯了,言簡意賅,雖然失去了詩歌的意境但至少把道理講清楚了。

特斯拉創始人馬斯克推特兩次回復比特幣內容,引起加密社區反響:5月2日,特斯拉創始人馬斯克(Elon Musk)兩次在推特上就比特幣內容回復,引起加密貨幣行業各個角落的強烈反響。他發推稱, “特斯拉股價太高了”,大V用戶“Bitcoin”回復稱“比特幣價格太低了” ,隨后Elon Musk打趣回復了笑哭的表情,并問到,“比特幣價格是多少?(How much for some anime Bitcoin?)”這一舉動引起了加密貨幣領域大V的強烈反響,例如Samson Mow,Hodlnaut和Melik Manukyan。(News BTC)[2020/5/2]

然而這條翻譯下面很多人質疑他,比如這個人表示:

“你別騙我,這明明是講豆子的!!你的翻譯里怎么沒有豆子?”

241條點贊。

有人跟著起哄,說:

“我是中國人,我保證這詩是說豆子的,所以這個翻譯是錯的!!”

。。。

有人看急了,用了twitter自帶的翻譯功能,最后翻出來是這樣:

可能因為這段英語過于克蘇魯,實在不知道該怎么理解,于是有哥們以為這首詩是講怎么煮豆子的:

人類如果不把豆子泡過水就煮的話,一定會很痛苦,因為那氣味會很難聞。

最后,一些聰明的人終于得出結論:

這是一份菜譜!

。。。

還有人以為自己不用google翻譯就能對了,發了這樣一份翻譯出來:

然而這里沒把豆萁給翻譯出來,所以讀起來還是非常困惑,什么叫“煮豆燃豆子”。

所以下面有人安慰他說:

“不要擔心,即使像我這樣以中文為母語的人,也不知道這首詩說的是啥。”

這顯然是胡扯,迅速被人打臉:

別tm裝中國人了,小學生都懂!

后來,隨著這首詩逐漸發酵,也漸漸有真的懂中文的人上去耐心地科普這首詩是什么意思。

比如這人的翻譯就很形象好懂:

用豆稈去煮豆子,豆子在鍋里邊哭邊說:“我們是同一個根上長出來的兄弟,為什么你要讓我如此受苦?”

基本把原文的比喻完整地翻譯了出來,而且因為終于提到了豆子,不會讓完全不懂中文老外困惑:

“豆子呢?豆子在哪里?”

有人把原來的古詩進行了斷句,然后一個詞一個詞翻譯了出來:

再往下翻,還有人用簡單的幾句話,把這首詩背后的故事給講了出來:

還有人用西方的格律和音調翻譯了這首詩:

后續的各種外國媒體新聞,也都介紹了這件事,并且在新聞里詳細敘述了這首詩的前因后果:

不知道接下來馬斯克的狂熱粉絲們會不會跑去買本英文版的三國看呢?

Tags:馬斯克SHISHIB狗狗幣馬斯克第一次提到狗狗幣SHIBP價格Papa Shiba狗狗幣交易所代碼

聚幣
SHIB登高 謠言作祟?_SHI:Clifford Inu

整個周末,加密圈的眼球被ShibaInu吸引,這個logo為柴犬表情的Meme項目通證SHIB在2天內從0.000027美元附近沖至0.000044美元左右,漲幅超過62%的同時.

1900/1/1 0:00:00
一文看懂比特幣Taproot升級_比特幣:TAPT幣

Taproot升級內容 Taproot是自2017年Segwit升級以來對比特幣協議的第一次更改。升級包括三個獨立的比特幣改進提案(BIP):BIP340、BIP341和BIP342.

1900/1/1 0:00:00
《財富》雜志:Facebook要用元宇宙構建黑客帝國_元宇宙:Meta Space 2045

幾周前,就有傳言稱Facebook要改名,就在比特幣沖上65000美元高位之后,馬克·扎克伯格終于“按捺不住”地發布了全新公司名稱——“Meta”,這就是所謂的“元宇宙”.

1900/1/1 0:00:00
什么是 DAO?怎么交社保?_DAO:THE

DAO的歷史 TheDAOHack:第一個狹義的DAODAO是去中心化的自治組織,是一類項目的統稱,也是本文討論的新的合作組織形式.

1900/1/1 0:00:00
a16z:游戲創作者經濟未來已來_RES:bitshares

有時候,游戲制造商和玩家之間的差異就在一線間,不過后者打通關游戲的速度可要比前者創造游戲的速度來得快得多。因此,在游戲這種高風險、高回報的行業,創造力就顯得很重要,但就目前來說創造力比較匱乏.

1900/1/1 0:00:00
從比特幣期貨ETF獲批:看全球區塊鏈產業變遷_比特幣:比特幣以太坊最新價格

10月15日,美國首支比特幣期貨ETF獲批。美國證監會批準ETF巨頭ProShares申請的比特幣期貨ETF上市,代碼BITO.

1900/1/1 0:00:00
ads